Фридрих Шиллер. Драмы. Стихотворения. 1975
Составитель: Н. Славятинский
М.: Художественная литература, 1975 г.
Серия: Библиотека всемирной литературы. Серия первая: Литература до XVIII века
Тип обложки: твёрдая + суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Том 64. Пьесы и стихотворения.
Иллюстрация на суперобложке и внутренние иллюстрации Б. Дехтерева.
Содержание:
С. Тураев. Поэт героической мысли. (вступительная статья), стр. 5-22
ДРАМЫ
Фридрих Шиллер. Разбойники (пьеса, перевод Н. Ман), стр. 25-128
Фридрих Шиллер. Коварство и любовь (пьеса, перевод Н. Любимова), стр. 129-218
Фридрих Шиллер. Лагерь Валленштейна (пьеса, перевод Л. Гинзбурга), стр. 219-262
Фридрих Шиллер. Смерть Валленштейна (пьеса, перевод Н. Славятинского), стр. 263-436
Фридрих Шиллер. Мария Стюарт (пьеса, перевод Н. Вильмонта), стр. 437-592
Фридрих Шиллер. Вильгельм Телль (пьеса, перевод Н. Славятинского), стр. 593-734
СТИХОТВОРЕНИЯ
Фридрих Шиллер. Прощание Гектора (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 737-738
Фридрих Шиллер. Лаура у клавесина (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 738-739
Фридрих Шиллер. Руссо (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 739
Фридрих Шиллер. Счастье и Мудрость (стихотворение, перевод Ф. Тютчева), стр. 739-740
Фридрих Шиллер. Величие мира (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 740-741
Фридрих Шиллер. К цветам (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 741
Фридрих Шиллер. Дурные монархи (стихотворение, перевод Л, Гинзбурга), стр. 742-744
Фридрих Шиллер. Мужицкая серенада (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 745-746
Фридрих Шиллер. К радости (стихотворение, перевод И. Миримского), стр. 746-748
Фридрих Шиллер. Боги Греции (стихотворение, перевод М. Лозинского), стр. 749-752
(//collectionua.com)
Фридрих Шиллер. Власть песнопения (стихотворение, переход И. Миримского), стр. 752-753
Фридрих Шиллер. Пегас в ярме (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 753-755
Фридрих Шиллер. Вечер (стихотворение, перевод А. Фета), стр. 756
Фридрих Шиллер. Метафизик (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 756
Фридрих Шиллер. Колумб (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 757
Фридрих Шиллер. Прогулка (стихотворение, перевод Н. Славятинского), стр. 757-761
Фридрих Шиллер. Раздел земли (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 762
Фридрих Шиллер. Кубок (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 763-767
Фридрих Шиллер. Перчатка (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 767-768
Фридрих Шиллер. Поликратов перстень (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 768-771
Фридрих Шиллер. Надовесская похоронная песня (стихотворение, перевод М. Михайлова), стр. 771-772
Фридрих Шиллер. Ивиковы журавли (стихотворение, перевод Н. Заболоцкого), стр. 772-777
Фридрих Шиллер. Порука (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 777-781
Фридрих Шиллер. Песнь о
колоколе (стихотворение, перевод И. Миримского), стр. 781-791
Фридрих Шиллер. К Гете, когда он поставил «Магомета» Вольтера (стихотворение, перевод Н. Вильмонта), стр. 791-793
Фридрих Шиллер. Начало нового века (стихотворение, перевод В. Курочкина), стр. 793-794
Фридрих Шиллер. Геро и Леандр (стихотворение, перевод В. Левика), стр. 794-801
Фридрих Шиллер. Пуншевая песня (стихотворение, перевод Л. Мея), стр. 801-802
Фридрих Шиллер. Желание (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 802
Фридрих Шиллер. Кассандра (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 803-806
Фридрих Шиллер. Немецкая муза (стихотворение, перевод А. Кочеткова), стр. 806
Фридрих Шиллер. Юноша у ручья (стихотворение, перевод К. Фофанова), стр. 806-807
Фридрих Шиллер. Путешественник (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 807-808
Фридрих Шиллер. Торжество победителей (вольный перевод Василия Жуковского), стр. 808-812
Фридрих Шиллер. Горная дорога (стихотворение, перевод В. Жуковского), стр. 812-813
Фридрих Шиллер. Немецкое величие (стихотворение, перевод Н. Славятинского), стр. 813-814
Н. Славятинский. Примечания, стр. 815-860
В
книге 8 листов-вкладок с цв. иллюстрациями на более плотной бумаге.